InKimono
InKimono

Under Preparation

FAQ

INKIMONO offers a kimono experience tailored to each individual's personality and needs, including everything from dressing, explanations of kimono culture and history, to photoshoots and editing. With the belief that people should experience the tradition and authenticity of kimono firsthand, the founder Stasia Mastumoto only offers high-quality authentic kimono pieces. INKIMONO is a unique kimono experience that cannot be found elsewhere. INKIMONO一人一人の個性や要望に合わせた着物体験を提案する、着付けから着物文化・背景/歴史の説明、写真撮影/編集まで含んだサービスです。着物に関しては伝統と本物を直接肌で感じて欲しいとの思いから、高品質なヴィンテージ物のみを取り揃えています。他では味わえないような、本物で最高の着物体験を提供します。

INKIMONO kimono photoshoot studio is located in Asakusa, Tokyo. Kimono workshops and classes are organized at INKIMONOplus, also in Asakusa. INKIMONOの着物撮影スタジオは東京の浅草にあります。 着物ワークショップやクラスは、浅草のINKIMONOplusの方で開催されています。

INKIMONO workshops explore the fascinating world of kimono, including types of kimono, seasonal variations, fabric patterns, obi pairings, and styling tips. You’ll gain cultural insights and hands-on experience. INKIMONOのワークショップでは、着物の種類、季節ごとのバリエーション、布地の柄、帯の組み合わせ、スタイリングのコツなど、着物の魅力的な世界を探求します。文化的な知識を深め、実際に体験しながら学ぶことができます。

Each workshop is about 120 minutes hours long, giving you plenty of time to learn and interact. ワークショップは約120分(2時間)で、学びながら交流する時間がたっぷりとあります。

Absolutely! My education kimono workshops are designed for all levels, whether you’re completely new to kimono or already familiar with its traditions and want to refresh your knowledge or add to it. もちろんです!INKIMONOワークショップは、着物に初めて触れる方から、すでに着物ことよく知っている方、すべてのレベルに対応しています。知識をリフレッシュしたり、さらに深めたりすることができます。

Yes, private workshops are available for individuals or groups. Please contact me for pricing and availability. はい、個人またはグループ向けのプライベートワークショップもご利用いただけます。料金と空き状況については、お問い合わせください。

I can provide my services in English, Japanese and Polish. 英語、日本語、ポーランド語でサービスを提供できます。

During the photoshoot, you’ll be presented with a kimono styling suggestion based on your request and any info provided in the booking form. You will receive an explanation about the type of your outfit, so you will know exactly what formality / season / rank of kimono you are wearing. You will be guided through the dressing process to understand it better. If you choose makeup and hairstyling options, that will be provided as well. During the photoshoot you will be directed on how to pose in kimono, to capture beautiful, professional photos that showcase the elegance of you in kimono. 撮影中は、予約時のリクエストや情報に基づいて、着物スタイリングの提案をさせていただきます。着用する着物の種類について説明いたしますので、着物の格式、季節、格付けを理解することができます。着付けの過程もガイドしますので、より深く理解していただけます。メイクやヘアスタイリングを選択された場合は、それらも提供いたします。撮影中は、着物姿を美しく引き立てるポージングのアドバイスを行い、優雅な着物姿を収めたプロフェッショナルな写真を撮影します。

Yes, you can select it from my collection on the day and we can style it together. もちろん大丈夫です。当日に私のコレクションからお選びいただけます。一緒にスタイリングも行いましょう。

Usually it will take between 60 to 90 minutes for the photoshoot only, however with the styling process, dressing, hair and makeup, it all adds up to about 4-5 hours so please plan accordingly. There is no lunch break, bringing snacks and drinks is recommended. 撮影自体は通常60〜90分程度ですが、スタイリング、着付け、ヘアメイクを含めると全体で約4〜5時間かかりますので、時間に余裕を持ってご予定ください。昼食休憩はありませんので、軽食や飲み物をご持参いただくことをおすすめします。

Photoshoots are held usually outdoors at scenic locations in the neighbourhood of my studio, or at one of the indoor locations available to book. 撮影は通常、スタジオ近隣の屋外ロケーションか、予約可能な屋内ロケーションで行います。

You’ll receive a set number of professionally edited photos, depending on your chosen package. Specific details are provided in the description of each photoshoot plan. 選択されたプランに応じて、プロによる編集済みの写真を所定の枚数お渡しします。具体的な内容は各撮影プランの説明に記載されています。

You can book directly through the booking page www.inkimono.as.me, but in case of any question please contact me via email for assistance. Be sure to reserve your spot early, as availability is limited. www.inkimono.as.me 予約ページから直接お申し込みいただけますが、ご不明な点がございましたらメールでお気軽にお問い合わせください。枠に限りがありますので、早めのご予約をおすすめします。

I accept credit card payments, PayPal, and bank transfers. Details will be provided during the booking process. クレジットカード、PayPal、銀行振込に対応しております。詳細は予約手続きの際にご案内いたします。

I allow rescheduling with advance notice. Refunds may be available depending on the timing of your cancellation. Please check the cancellation policy for details. 事前のご連絡があれば日程変更が可能です。キャンセルのタイミングによっては返金も対応いたします。詳細はキャンセルポリシーをご確認ください。

Yes, you are welcome to bring your own kimono, however please let me know in advance! はい、ご自身の着物をお持ちいただいて構いませんが、事前にお知らせください!

Due to working on everything (styling, dressing, hairstyling, photoshoot) myself, the number of participants is limited to 3 persons max. Children over 10 years old are welcome. すべての作業(スタイリング、着付け、ヘアセット、撮影)を私一人で行っているため、参加人数は最大3名までとさせていただいております。10歳以上のお子様は歓迎いたします。

Yes, I offer gift vouchers. They make a perfect present for friends and loved ones who appreciate Japanese culture. Please contact me via email to arrange a gift voucher! はい、ギフト券をご用意することができます。日本文化に興味のあるご友人や大切な方へのプレゼントに最適です。ギフト券の手配については、メールでお気軽にご連絡ください!

For comfort, I recommend wearing a lightweight tank top or t-shirt and leggings or shorts in warmer months. During colder months I recommend a heat tech undershirt and long leggings. I provide additional undergarments and accessories as needed. 暖かい季節には軽めのタンクトップやV-ネックのTシャツ、レギンスやステテコをおすすめします。寒い季節には、ヒートテックのインナーシャツとロングレギンスをおすすめします。必要に応じて、肌着や小物もこちらでご用意いたしますので、安心ください。

問い合わせ

通常のサービス以外にもパーティやイベント用の着付け等も可能です。浴衣、普段着、礼装、袴、振袖、黒留袖から男性用の着物・袴まで幅広く対応可能ですので、お気軽に問い合わせください。
Copyright © Design & Developed by InKimono. All rights reserved.